Türkçe'deki m harfi gibidir fakat milk derken dikkat edilmesi gereken sondaki k harfidir,fonetikle gösterilmemesine karşın daha sert bir k harfidir. Zaruri midir tartışılır fakat yumuşak telaffuz ettiğinizde yabancı olduğunuzu sormaları muhtemeldir.
Türkçe'deki "ş" harfi gibidir
İlkokul ve lisede öğretmenlerimiz -eğer ki anadolu lisesine gitmemişsek- bizi çok da umursamadıkları için peltek harflere takılmazlar, ben de üniversiteye gittiğimde hazırlık sınıfında gördüm. Gelelim bu harfin telaffuzuna: bu harfi telaffuz etmek için dilimizi ön iki dişimize değdirip s veyahut t demeliyiz böylece peltek bir t veyahut s sesi çıkartmış olacağız, aralarında fark yok hangisi daha kolayınıza gelirse onu seçin. Eğer ki bu harfte zorlanıyorsanız f demenizde de sıkıntı yoktur, kendiniz de deneyin arada çok bir fark edilir fark yok.
Gelelim ikinci peltek harfimize, bu harfimizde ise z veyahut d derken dilimizi ön iki dişimize değdirmemiz gerekmektedir.
Türkçedeki "v" harfinden ziyade dudaklarımızı daha da öne atarak okumamız gerekir.
Türkçe'deki j harfi gibidir.
Lise öğretmeninizin singggg, sinkk vs dediğini biliyorum ama ng ile biten kelimelerdeki g harfi sönüktür yani çok bastırılmaz, genizimsi bir "n" harfidir.
"r" harfinde ise dilimizin damağımıza değmeden ağzımızın ortasında hareket etmesi gerekir.
Türkçe'deki c harfi gibidir
Türkçe'deki ç harfi gibidir
Umarım sizi sıkmamışımdır. Fonetik alfabesi kulaktan duyma bir İngilizce değil, kurallı, telaffuzlu bir İngilizce için ilk öğrenmemiz gereken şeylerden biridir. Siz de fonetik harflerini ezberleminizi kolaylaştırmak için kendi adınızı vs fonetik alfabesiyle yazabilirsiniz, bir dönemden sonra -ki çok kısa bir dönem- Türkçe okuyormuş gibi fonetik alfabesini okuyabilir hale gelebilirsiniz.
Peki bu fonetik alfabesini nerede kullanacağım derseniz:
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
http://dictionary.cambridge.org
sitelerinden rahatça yararlanabilirsiniz.
İyi günler, teşekkürler.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder